giovannabozzolo.it > teatro > the odyssey |
|
- Si dice che esistano due cancelli attraverso cui i sogni ci vengono mandati. "They say there’re two gates through witch our dreams are portrayed." |


| - Se muoio risposati, ha detto, poi è partito per Troia. “ If I die, marry” he said, and sloped to his wars. |
.jpg)
| - Il mare è calmo adesso e le tue pene sono finite. "The sea is quiet and all your trias are done." |
Ho cercato una Penelope astuta e passionale, innamorata e rancorosa, malinconica e tenace. Capace di resistere al vuoto dell'assenza senza annientare la sua umanità. |

DIARIO DI VIAGGIO
“ Un povero cantore cieco a cui non potevo nemmeno pagare i diritti.” Che cos’è l’uomo? Un bambino che dubita. Odisseo troverà la via di casa perché, grazie alla sua flessibilità, saprà assecondare gli imprevisti e in base a quelli ridisegnare la sua rotta. Pensare di potere conoscere la meta e calcolare la rotta in anticipo è presunzione umana, un atto di tracotanza che non può che incontrare il disfavore degli dei. Un disfavore che si manifesta non forse per punire ma per mandare un ammonimento e un segnale. Per correggere l’errore e portarci sulla rotta e alle mete giuste: quelle che non avremmo mai pensato di prendere, quella dove non avremmo mai pensato di arrivare. Odisseo è l’uomo che è riuscito a resistere, che non ha permesso al dolore di annientare la sua umanità. Pietà e pace sono le due parole su cui cala il sipario. APPUNTI A MARGINE DELL’ODISSEA DI DEREK WALCOTT di M. Campagnoli |
| Secondo Workshop a St. Lucia. Prove con cast definitivo. Completamento scene trascurate in gennaio. Inserimento nuovi attori. Cast tecnico. |
Partenza per Siracusa, inizio prove sala Randone con musicisti. Ultimi arrivi del cast. Lucia Bosé si unisce al gruppo. La compagnia definitiva arruola 16 attori e 6 musicisti. Le prove comprendono sezioni di recitazione in varie lingue, prove musicali di canzoni, coreografie per i movimenti di danza. Preparazione sottotitoli. |
| Prove nello spazio definitivo, Castello Maniace di Siracusa, con scena e costumi. Debutto e repliche. |
| Repliche a Salerno. Spostamento in pullman. Sembra una meravigliosa gita scolastica. |
| Repliche nello spazio di Merida, teatro greco. Lo spettacolo è completo. |

Lavoro sulla drammaturgia e sul cast. Inserimento gruppo attori spagnoli. Distribuzione plurilinguistica sul testo. Composizione delle musiche (caraibiche). Messa a punto della produzione. |
| Parma, Teatro Festival Poesia, Teatro Farnese. Paola Donati, Nicola Crocetti, Derek Walcott: gli incontri |
Franco Laera (produttore) Matteo Campagnoli (poeta e traduttore) G.B. : primi passi |
| St. Lucia (Carabi) Primo Workshop su alcune scene di The Odyssey, incontro gruppo italiano e caraibico, Elisabetta Di Mambro (produzione) Matteo Campagnoli (traduzione, drammaturgia) Peter Bottazzi (decor). Prove nell’atelier di Walcott e sulla spiaggia St. Lucia, oltre che nel teatro all’aperto “Derek Walcott”. Gli attori caraibici hanno lunga tradizione di lavoro con Walcott, per gli italiani prime prove in inglese. Importanza della dizione del verso. Primi esperimenti di contaminazione linguistica italiano/inglese. Per la cultura inglese/caraibica non esiste analisi a priori del testo, che viene impugnato e agito dagli attori in prima lettura. Forte presenza della musica, fondamentale nella cultura caraibica, con band musicale in scena. Dimostrazione di fine lavoro sulle scene scelte. |
Testo e r egia di Derek Walcott |
| Testo e r egia di Derek Walcott Traduzione di Matteo Campagnoli con Antonio Valero e Giovanna Bozzolo con la partecipazione speciale di Lucia Bosè Prodotto da CRT Artificio Milano e dal Festival de Teatro Classico di Merida con la collaborzaione Elsinor Barcellona, Teatro Espanol di Madrid, Change Performing Arts Milano, “Caserta Leuciana Festival” |

| - La mia speranza è una lampada fioca su una collina nera. My hope is like a little lamp on a black hill. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |